break-the barrier-english

Преодолеть языковой барьер

Помните Internet meme «Как я разговариваю на английском сам с собой и когда иностранец спрашивает дорогу»? Узнали себя? После такого, казалось бы, пустякового дела, Вы наверняка говорили себе: «И зачем же я учу этот английский, если в такой элементарной ситуации не могу и двух слов связать?».

Calm down:) Вы такие не одни. К сожалению, у многих наших сограждан есть такая черта, которая может называться «языковым барьером» или просто «страхом говорить». Отечественная система обучения иностранному языку зачастую дает нам недостаточно коммуникативной практики, а вместо этого мы говорим «русскими клише», пословно переведенными на английский.

Что же делать? Давайте начнем с простых шагов.

  1. Перестаньте думать на русском и переводить свои мысли на английский. Во-первых, это двойная работа (и во время беседы Вы будете выглядеть слегка «отстающим», т.к. временные затраты этих мыслительных процессов повлияют на Вашу включенность в беседу). Во-вторых, предложения на нашем родном языке строятся несколько иначе, чем на английском. Чтобы не звучать нелогично, приучайте себя сразу же строить предложения на английский манер (с учетом структуры предложений).
  2. Не усложняйте. Не стройте трехэтажных предложений. Формулируйте свои реплики лаконично. Так Вам удастся избежать лишних ошибок и Вы определенно увеличите свои шансы быть понятыми.
  3. Трудности восприятия языка на слух. Часто мы ловим себя на том, что не до конца понимаем речь собеседника, а «выхватываем» лишь отдельные элементы месседжа. Здесь свою роль может сыграть и акцент говорящего. Даже в таком случае не бойтесь выглядеть нелепо, а просто вежливо переспросите. Ситуации бывают разные, но мы же все люди и всегда можем войти в положение другого.
  4. Боязнь сделать ошибку. «Какое тут время?», «Какой там предлог после happen? With или to?», «Как будет это слово на английском?»… Все это происходит у Вас в голове  вместо того, чтобы построился простой ответ в каком-то small talk. Не помните слово? Замените синонимом. Или не употребляйте вообще. Не давайте волю своему внутреннему перфекционисту. Поверьте, иностранцы более терпимо относятся к ошибкам в разговорах, чем мы. So stop being self-conscious 😊
  5. Рискуйте. Не бойтесь просто «попробовать» слова, которые, по Вашему мнению, верны, даже если Вы не уверены на 100%. Дело в том, что большую часть времени Вы будете правы, поскольку вытаскиваете эти слова из глубокого темного подсознания, даже не осознавая, что Вы это делаете. Даже если вдруг Вы не правы, ну и что! Никто не погиб, цивилизация не рухнула, с миром все в порядке. Вы только что сказали неверное слово.
  6. Расслабьтесь. Когда Вы нервничаете, Ваш мозг начинает стрелять случайными словами по языковым равнинам Вашей головы, которые врезаются друг в друга, вызывая задержки движения и делая трюковые шоу. Не особо помогает. Сделайте глубокий вдох и вспомните свои успехи в изучении языка. Теперь попробуйте еще раз. Лучше, не так ли? Обычно расслабление помогает потоку понимания и общения в целом.
  7.  Больше жизни! Прежде всего, если Вы пытаетесь общаться с кем-то, проявляя минимальные эмоции, Вы обнаружите, что Вас воспримут как скучного собеседника. Никто не любит роботов. Во-вторых, эмоции универсальны. Happy, sad, angry: все это понимается на разных языках без использования речи. Так что смело используйте совет Уитни Хьюстон и don’t be afraid to get so emotional, baby.