viking-english-broadway

Спасибо викингам за английский

Если Вы фанат канадо-ирландского исторического сериала («Vikings» |ˈvaɪkɪŋz|) или просто осознанный исследователь любимого English  – Вам стоит знать, чем британцы обязаны этим варварам в плане наполнения языка!

Когда-то на «языковых» уроках мы слышали понятие — «слова иностранного происхождения». В нашем языке их немало. Но задумывались ли мы, что английский не самый иностранный из иностранных языков и в нем тоже есть заимствования?

Несомненно, германские языки составляют основу для формирования исконного English. Воздействие же скандинавских языков с первого взгляда кажется более незаметным, но при более тщательном изучении становится ясным, что скандинавские языки создали самый часто употребляемый костяк английского языка. Не в гостях ведь викинги четыре века были на саксонских землях! За что же спасибо викингам?

  • Топонимика. Так, во многих английских географических названиях присутствуют скандинавские элементы. Например, суффиксы -by, -beck, -thorp(e), -fell, -toft, -thwaite от скандинавских слов byr «селение», bekkr «ручей», thorp «деревня», fjall «гора», topt «поместье», thveit «огороженный участок» и другие. Теперь это не просто названия: Rugby, Welbeck, Scunthorpe, Micklefell, Lovestoft, Applethwaite – оказывается, они что-то подразумевают;
  • Pronouns. They, their, them и др. вместо hie, hem (но hem можно ещё встретить в разговорных выражениях);
  • Бытовая лексика, такая как loft «чердак», window «окно», steak «кусок мяса»,egg «яйцо» (вместо др.-англ. Eʒ), ball «мяч» (произошло от др.-скан. Bǫllr – «круглый объект»)  и другие;
  • Family. Sister «сестра» (вместо древнеанглийского sweostor), wife «жена», husband «муж», birth «рождение» (вместо др.-англ. ʒebyrde) и др.
  • Одни из самих частых глаголов. Take, cut, get спасли нас от германских  nim, snide, werth (именно эти глаголы мы бы использовали, если бы не викинги). Теперь понятно, почему изучая английский язык, не всегда находится ассоциация с немецким – её просто вытеснили викинги! Также и другие глаголы были рождены в скандинавии, такие как: happen, kick, skip и др.
  • Другие слова скандинавского происхождения: gift, flock, mug, nag, ombudsman, ski, skive, slalom, slam , are, fellow, gear, ill, happy, law, leg, low, odd, rove, rug, scale (в значении «чешуя»), scalp, skill, skin, skull, tight, ugly, wrong и др.

Без влияния викингов мы не знали бы чудесного «ясного и короткого» города York, но встречали бы Eoforwic. Спасибо, Викинги!