informal_english

«Неприличный» английский, или То, чему не учат ни в одной школе

Как бы хорошо мы ни учили иностранный язык, согласитесь, что слишком правильная речь звучит как-то сухо и не интересно.

Так почему же нам так нравится наш собеседник-иностранец? Все очень просто! Секрет живой и «вкусной» речи – slang, или «ненормативная лексика».

В абсолютно всех языках присутствуют слова, которые делают речь человека живее, ярче и дают свободу самовыражения.

Вряд ли английские школы или курсы дают студентам такую лексику…а зря. Скорее всего, вы не встретите преподавателя, который станет разъяснять, что suckerпо-английски означает «лох», а фраза gold diggerпереводится как «дорогая содержанка».

Но даже не смотря на все правила приличия, язык помимо литературного и книжного стиля, включает в себя так же и разговорный, ведь он все время развивается и такие слова – абсолютно нормальное явление и этого не нужно бояться и стесняться!

Представьте, как неприятно будет попасть в нелепую ситуацию где-нибудь на отдыхе в другой стране и вместо прекрасных впечатлений попасть впросак и стать предметом насмешек просто из-за непонимания местного диалекта.

К сожалению, сегодня не все учителя готовы рискнуть и пойти на такое в силу различных причин, но, возможно, именно нарушение некоторых правил и рамок может стать для преподавателя его уникальной и интересной «фишкой», а ученики уж точно не будут считать его «старой галошей».

Список не которых сленговых выражений в английском языке

to bullshit – нести чушь собачью

dumb bunny – козел отпущения

back out – сделать западло

cop – мент

сool – класный

dunno = don’t know

gaga – прибабахнутый

zero cool – супер клево

 Встретимся у нас на уроках, чтобы познавать сочный английский далее!